• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
21вс22пн23вт24ср25чт26пт27сб28вс29пн30вт
Январь 2025
1ср2чт3пт4сб5вс6пн7вт8ср9чт10пт11сб12вс13пн14вт15ср16чт17пт18сб19вс20пн21вт22ср23чт24пт25сб26вс27пн28вт29ср30чт31пт
12
  • Сегодня
  • Завтра

Воскресенье, 20 апреля

Турнир «TESLA» для школьников 5-8 классов: второй тур (очный)

11:00

Проект Политехнического музея «Университет детей»: лекция факультета компьютерных наук «Как говорить на одном языке с компьютером?»

14:00

День открытых дверей бакалаврской программы «Филология»

онлайн
16:00

Дни компьютерных наук: кинопоказ фильма «ФКН»

Понедельник, 21 апреля

09:30

XII научная конференция «Соседи по науке»

очно/онлайн 

V Международная научно-практическая конференция «АВТОР/AUTHOR – 2025»: «Гармония и ритмы интеллектуальной собственности»

Заявки: с докладами - до 4 апреля, слушатели - до 12 апреля 

18:00

Лекция экспертов Лаборатории цифрового развития ФГБУ «НМХЦ им. Н.И. Пирогова»: «Что надо знать начинающему стартаперу о здравоохранении и медицине в России»

18:30

Математический квиз с консалтинговой компанией Bellerage

Каким должен быть переводчик

13 марта цикл публичных лекций ВШЭ в рамках проекта«Университет, открытый городу», продолжила доцент кафедры английского языка для гуманитарных дисциплин ВШЭ Ирина Убоженко, выступившая в Государственном литературном музее с лекцией «Лингвистическое творчество, переводческая интуиция и перспективы нейроисследований».

Марсель Мосс. Общества. Обмен. Личность. Труды по социальной антропологии / пер. с фр. А. Б. Гофмана. М.: КДУ, 2011

Избранные труды выдающегося представителя Французской социологической школы, получившие мировое научное признание и имеющие важное значение для развития социологии, социальной антропологии и этнологии.

Бергсон А. Два источника морали и религии / пер. с фр. А. Б. Гофмана. М.: КДУ, 2010

«Два источника морали и религии» — памятник социально-философской мысли XX века, последняя книга лауреата Нобелевской премии по литературе, выдающегося французского философа Анри Бергсона.

Переводить иль не переводить? Вот в чем вопрос

31 марта прошел семинар "Будущее перевода гуманитарной литературы в России", организованный Лабораторией экономико-социологических исследований ГУ-ВШЭ и Советом молодых ученых Вышки.